라틴어 문장 검색

omnesque viri Iudae vociferati sunt; et ecce, illis clamantibus, perterruit Deus Ieroboam et omnem Israel coram Abia et Iuda.
유다군은 함성을 올렸다. 유다군이 함성을 올릴 때, 하느님께서 아비야와 유다 앞에서 예로보암과 온 이스라엘을 치시니, (불가타 성경, 역대기 하권, 13장15)
Iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum Dominum et praedicavit ieiunium universo Iudae.
여호사팟은 두려워서 주님께 문의하기로 작정한 다음, 온 유다에 단식을 선포하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 20장3)
pavor tenuit me et tremor, et omnia ossa mea perterrita sunt.
공포와 전율이 나를 덮쳐 내 뼈마디가 온통 떨리는데 (불가타 성경, 욥기, 4장14)
Quam saepe lucerna impiorum exstinguitur, et superveniet eis pernicies, et dolores dividet in furore suo?
악인들의 등불이 얼마나 자주 꺼지던가? 받아 마땅한 파멸이 얼마나 자주 그들을 덮치던가? 그분께서 진노하시어 고통을 내리시던가? (불가타 성경, 욥기, 21장17)
Sicut avis ad alia transvolans et hirundo volitans, sic maledictum frustra prolatum non superveniet.
참새가 떠돌듯, 제비가 날아다니듯 까닭 없는 저주는 들어맞지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 26장2)
Ne glorieris in crastinum ignorans, quid superventura pariat dies.
내일 일을 자랑하지 마라. 하루 사이에 무슨 일이 생길지 알 수 없다. (불가타 성경, 잠언, 27장1)
Festinat ditari vir invidus, ignorat quod egestas superveniet ei.
눈길이 탐욕스러운 사람은 재물 모으기에 급급하지만 빈곤이 자기에게 들이닥치리라는 것은 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 28장22)
Insuper nescit homo finem suum, sed sicut pisces capiuntur sagena mala, et sicut aves laqueo comprehenduntur, sic capiuntur homines in tempore malo, cum eis extemplo supervenerit.
사실 인간은 자기의 때를 모른다. 몹쓸 그물에 붙잡히는 물고기들처럼 올가미에 붙잡히는 새들처럼 그렇게 인간의 아들들도 나쁜 때가 갑자기 그들을 덮치면 사로잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장12)
Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum et auferet se a cogitationibus insensatis et corripietur a superveniente iniquitate.
가르침을 주는 거룩한 영은 거짓을 피해 가고 미련한 생각을 꺼려 떠나가 버리며 불의가 다가옴을 수치스러워한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장5)
Oportebat enim illis quidem sine excusatione supervenire interitum exercentibus tyrannidem, his autem tantum ostendere quemadmodum inimici eorum exterminabantur.
저 억압자들에게는 피할 수 없는 어려움이 닥쳐야 했지만 당신의 백성에게는 원수들이 어떻게 고통을 받는지 보는 것만으로 충분하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장4)
Etenim, cum illis supervenit saeva bestiarum ira, morsibus perversorum colubrorum exterminabantur; sed non in perpetuum ira tua permansit,
사나운 동물들이 무서운 기세로 당신 백성들에게 들이닥쳐 백성들이 그 구불거리는 뱀들에게 물려 죽어 갈 때 당신의 진노는 끝까지 가지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장5)
Illi autem per impotentem vere noctem et ab impotentis inferni speluncis supervenientem, eundem somnum dormientes,
속으로 그 도움을 덜 기대할수록 고통을 초래하는 까닭을 모르는 편이 낫다고 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장13)
Tunc continuo visus somniorum terribilium turbaverunt illos, et timores supervenerunt insperati,
그러자 곧바로 무서운 꿈속에서 환상들이 나타나 저들을 혼란에 빠뜨리고 예기치 않던 공포가 저들을 덮쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장17)
Impiis autem usque in novissimum sine misericor dia ira supervenit; praesciebat enim et futura illorum,
그러나 악인들에게는 무자비한 분노가 끝까지 덮쳤습니다. 저들이 앞으로 어떻게 할지 하느님께서 미리 아셨기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장1)
Et vexationes peccatoribus supervenerunt, non sine illis, quae ante facta erant, argumentis per vim fulminum: iuste enim patiebantur secundum suas nequitias; etenim detestabiliorem inhospitalitatem instituerunt.
맹렬한 번개로 징조가 주어진 뒤에야 죄인들에게 징벌이 내렸습니다. 저들은 자기들이 저지른 악행에 따라 응분의 고통을 받았습니다. 저들이 이방인들을 지독하게 미워하였기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION